Student Activities
Student Exchange Programme

Exchange 07 - 08

Exchange 05 - 06

Exchange 04 - 05

Exchange 03 - 04


 
 
 Wu Ching Ho, Linda (Year 2 student)

Mainland China has never been a very popular choice for exchange study by Hong Kong students. We have a cultural bias and we assume that the academic standard of China is lower than that in other foreign countries. Of course, many students sincerely want to improve their language skills, especially foreign language skills through being involved in an exchange program. In China, of course, we can only master Potonghua, which we usually believe we have learned enough already, sometimes even beginning it since primary school. Besides, we already have some standard knowledge about Mainland China because it is geographically so close to Hong Kong. All of these made me not have very high expectations about “exchange life” on my Mainland China.


Liliane and I were at the International Student Hall, Shaoyuan.
Now, after spending one semester studying at Peking University, I do not dare to say that I gained more or explored much more than classmates who went to other foreign countries. But I believe that we did have an invaluable experience, and there were lots of surprises, no matter whether we studied in Beijing or in other foreign contexts.

I found that the time in Beijing was really a new adventure for me. I experienced many “first time” encounters there. For example, it was my first time to experience worship in a Beijing family church, my first time to give a presentation in P?t?nghua, my first time to join in a dance or ball which organized by PKU Hong Kong Cultural Association. In addition, I share a class with a famous gymnastic athlete, San Lan, and saw the Olympic Torch Relay. I learned and explored new things every day. This really widened my horizons and enriched my life so very much. Not only did I make friends with local students, but also I made friends with others from different countries who were studying there. They gave me a myriad inspirations and encouragements in my life.


We met a famous gymnastic athlete, San-lan.

Last lesson of “Philosophy of postmodernism”

Apart from these, the exchange life gave me firsthand experience and so helped me cultivate greater understanding of Mainland China. Beijing is culturally different from Hong Kong in terms of schooling and social life, so I gained realistic insights into the cultural, social and educational situations in Beijing.

Honestly speaking, as I wrote my piece of reflection here, I also began recollecting even more about other memories of being in Beijing. I recall that there were indeed times of panic and sadness. Just imagine you are in an unfamiliar place, no close friends, no family members and everything is new. Sometimes now I am so busy that I cannot fully appreciate just how valuable it was to have that chance to learn. But when I look back today, I found the times of personal hardship did in fact equip me and lit up new dimensions in my “exchange life”.

In those short five months, it was really so wonderful! Of course, life is made up of experiences. Whether sweet or bitter, it possesses the taste you give it. As I now understand more clearly, one may need a bit of courage to make your life fruitful. The effort (especially ingoing for an exchange study) is truly worthwhile!



 陳淑興 (二年級)

北京大學交流約半年的時間,我認為我的得著已不再局限於書本上的知識而是了解到我國的生活文化,真正地體驗到另一種的學習風氣及生活態度。很多人認為到外國交流的得 著總會比在中國交流的多,我就認為中國有其獨特的地方值得我們去發掘、體會並欣賞,尤其是曾經成長於英國殖民時代的香港人,只要生活在中國內地就能察覺到兩地文化的差異,這會是一個很有趣的體會也是一個很有價值的自我與文化認知。

由於我居住在學生宿舍,所以接觸北大學生的機會較多,據我所認識的北大學生是相當自信、獨立的,我認為這是香港的學生值得學習的地方。除此之外,他們也讓我認識到什麼是離鄉別井的愁苦,教我懂得珍惜現今香港社會所提供的良好生活條件。

北京之旅是精彩豐富的,它讓我認識自己,更讓我學會獨立和勇敢面對困難。其實它的精彩豐富不在於她提供什麼,而在於你願意體察多少。我很感謝清荷和麗鸞的照顧,在交流的生活中我們彼此作伴,是值得珍惜的日子。另外,我也要感謝羅秉祥博士、劉彼得博士、志勇、媛媛、肅通和綺玲的幫忙,使我的交流生活順利完成。

 

 鄧麗鸞 (二年級)

今年我參加了大學舉辦的交換生計劃 ,使我這年的大學生活變得很不一樣,也更有意義。北京大學被譽為全中國最高等學府,我卻有機會親身在這間名牌大學入讀半年,見識中華神 州的學習風氣,實在是一個很難得的機會。初到北京的時候人生路不熟,幸運地北大的同學都很親切,他們非常樂意幫助我們這些交換生,使我能盡快適應當地的生活,又指點我的功課,使我能跟得上課程的進度。雖然交流的時間很短,但可以認識到這麼多的好朋友,實在是很大的收獲。而北京的生活大都是簡樸悠閒,儘管生活節奏不及香港的快, 但卻令人感到十分舒適 !

難得到了北京,當然少不得不到北京的著名景點遊玩一番,如故宮、天安門、長城等著名的地方就是必遊之選。這些名勝、博物館均設有學生門票,便宜得很。假期較長的時候,我還會與同學一起坐火車到北京附近的城市遊玩,中國的火車真的是十分舒適方便,直達每一個省、市,來回方便快捷,即使只有三兩天的時間已可遊覽不少的地方,時間十分充裕。

在北京這段時間,我不停的想念香港的一切,離開了熟悉的環境,我切實的體會到客在異鄉的感受,外遊他方亦擴闊了我的眼界,這些事物都是不能從書本上閱讀得到的,不曾親身經歷,箇中滋味我永遠也不會嚐到,而我很慶幸參與了這個交流計劃使我的生命生色不少。


 鍾慧珊 (二年級)


海闊天空 @orchid island, Taiwan

相信小時候每個人都聽過「井底之蛙」的故事,假若青蛙從狹小的井底一躍而出,必然會驚悟自己的渺小與無知。當然,牠需要有勇氣和機會方能擴闊眼界,增廣見聞,方能進入“ I know only one thing, that I know nothing.”(by Socrates ) 的境界。 幸運地,我這個井底之蛙於半年前獲得了一個難得的國外交流學習機會,從此開展了我的價值探索之旅。


Gathering with other exchange students @Fu Jen Catholic University
我選擇了以台灣作目的地,期望看看兩個華人社會的小異處、大不同。從遞交申請表、考 TOEFL 、搜一大堆課程資料、簽證、出發、認識新
朋友、適應上課住宿環境氣候交通、走遍台北台東宜蘭南投蘭嶼、道別,現在回想起來彷彿電影中的快格速播
,轉眼就過去了……半年以來的獲益除了加深對台灣的了解之外,接下來就是怎樣打從心底的去尊重一個跟自己不同的文化,並學會「見賢思齊,見不賢內自省」。

當你看到滿街不守交通規則的車輛、大大小小供奉不同神 鬼佛的廟宇、和藹親切好客的同學、殘破不堪的宿舍、琳瑯滿目的夜市小吃、上課時遲到聊天忘記關手提電話的大學生,這一切一切均證實了一個定理 — 每個族群都有值得自豪和需要改進的地方。


跟台灣原住民小朋友道別@LanYu airport, Taiwan
當我走在台灣街頭,國語充斥著整遍天空,耳後彷彿有一把聲音在警醒我:「從前你覺得唯一的、無限大的廣東話世界之外,其實尚有無窮無盡各式各樣的社群跟你們共同生活在同一個地球之上。」是的,天父所創造的世界本來就多采多姿,只是,如果當初我沒有把握機會,踏出離開井底的第一步,相信到現在我依然是一隻短視、驕妄、不折不扣的香港井底蛙。


 


Copyright 2005 Hong Kong Baptist University.
All Rights Reserved.